- EAN13
- 9791041910267
- ISBN
- 979-10-419-1026-7
- Éditeur
- CULTUREA
- Date de publication
- 16/04/2023
- Nombre de pages
- 80
- Dimensions
- 21 x 14,8 x 0,5 cm
- Poids
- 117 g
- Langue
- castillan, espagnol
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
500 proverbios españoles / 500 proverbes espagnols (edición bilingüe)
edición bilingüe en español y francés / édition bilingue espagnol-français
Charles Cahier
Culturea
Offres
" 3169. Como canta el abad, responde el sacristan. Comme chante le curé, le magister répond.
3170. El que mucho abarja, Poco aprieta.
Qui trop embrasse, mal étreint.
3171. Cuando chupa el abeja, miel toma ;
Y cuando el araña, ponzona.
La nourriture de l'abeille se tourne en miel, Et celle de l'araignée, en poison.
3172. Puerta abierta, El santo tienta.
Porte sans serrure,
Met la conscience du saint à l'aventure.
3173. En casa abierta, el justo peca.
Maison ouverte, rend voleur l'homme honnête.
3174. Buen abogado, mal vecino. Bon avocat, mauvais voisin."
3170. El que mucho abarja, Poco aprieta.
Qui trop embrasse, mal étreint.
3171. Cuando chupa el abeja, miel toma ;
Y cuando el araña, ponzona.
La nourriture de l'abeille se tourne en miel, Et celle de l'araignée, en poison.
3172. Puerta abierta, El santo tienta.
Porte sans serrure,
Met la conscience du saint à l'aventure.
3173. En casa abierta, el justo peca.
Maison ouverte, rend voleur l'homme honnête.
3174. Buen abogado, mal vecino. Bon avocat, mauvais voisin."
S'identifier pour envoyer des commentaires.