Les achats effectués sur le site internet ne sont pas comptabilisés sur la carte fidélité (qui fonctionne uniquement en magasin).

Proverbes et expressions du Nord-Pas-de-Calais en patois, 2, Derniers proverbes et expressions en patois du Nord-Pas-de-Calais illustrés, Recueillis, traduits et commentés
EAN13
9782367900544
ISBN
978-2-36790-054-4
Éditeur
Nord Avril
Date de publication
Séries
Proverbes et expressions du Nord-Pas-de-Calais en patois (2)
Nombre de pages
204
Dimensions
23 x 17 x 1,3 cm
Poids
400 g
Langue
frd
Fiches UNIMARC
S'identifier

2 - Derniers proverbes et expressions en patois du Nord-Pas-de-Calais illustrés

Recueillis, traduits et commentés

Illustrations de

Édité par

Avec

Nord Avril

Offres

Quind l’ z’harondelles volent in haut, l’timps i’ s’ra biau.Quand l’z’arondelles volent à tierre, adieu poussière.Quand les hirondelles volent en haut, le temps sera beau.Quand les hirondelles volent à terre, adieu poussière (signe de pluie).Un quien, i s’attaque toudis à ch’ti qui a ses marronnes déquirées.Un chien s’attaque toujours à celui qui a ses pantalons déchirés.“C’est toujours aux plus faibles ou aux plus malheureux qu’on s’attaque en premier. C’est toujours le petit qui trinque.”Quel plaisir de vous présenter : Derniers proverbes en Patois du Nord-Pas-de-Calais illustrés ! Ce travail s’inscrit dans le prolongement du premier livre de Bernard Baralle, auteur, artiste-peintre, poète, sous le titre « Proverbes et Expressions du Nord-Pas-de-Calais en Patois » publié en 2004, jusque 6 900 exemplaires, réédité pour l’occasion !En 2005, je fréquentais aussi André Accart, auteur, passionné d’histoire et d’identité régionale, amoureux de la langue picarde. Il me remit un tapuscrit contenant des proverbes essentiellement collectés dans l’Artois et alentours. Sachant que j’allais publier l’ouvrage de Bernard, il me dit « - Vous en ferez ce que vous voudrez ». Bernard Baralle les reçut avec curiosité et bonheur.Lors de mes visites chez lui, Bernard me présentait à partir de 2007, ses pages manuscrites et nous parlions picard. L’idée du titre autour du mot « canter » naissait à partir de nos échanges d’idées, de mes cours de latin au collège et du fait que le patois issu notamment de la langue latine, avait perduré à travers les générations.Alors, de tout cela, l’auteur poursuivit la restitution, avant que ne surviennent les douloureux événements. Bernard nous quittait en décembre 2007 et André, en mars 2008. En l’espace de trois mois, nous perdions deux enfants de la langue picarde !Cet ouvrage comprend 1 269 proverbes et expressions, traduits, commentés, illustrés par Mègs.Replacez-les aussi en toutes occasions !
S'identifier pour envoyer des commentaires.