- EAN13
- 9782382390849
- ISBN
- 978-2-38239-084-9
- Éditeur
- Synchronique
- Date de publication
- 03/10/2024
- Nombre de pages
- 88
- Dimensions
- 21,7 x 17,6 x 1,7 cm
- Poids
- 380 g
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Offres
-
22.00
Le classique de la sagesse chinoise dans la superbe traduction de Stephen Mitchell. Édition de luxe, reliée avec dos toilé, illustrée de peintures anciennes chinoises.
Le Tao te king, le « Livre de la Voie », écrit au VIe siècle avant J.-C. par Lao-tseu, est un classique de la sagesse chinoise et l’ouvrage fondateur du taoïsme. C’est un guide intemporel et indispensable à l’art de vivre. En 81 courts chapitres, Lao-tseu nous transmet l’essence de la sagesse, l’harmonie avec la réalité telle qu’elle est, l’équilibre entre les pôles de l’univers, le Yin et le Yang, le féminin et le masculin. Stephen Mitchell nous en offre une nouvelle traduction, radicalement moderne, accessible et poétique qui s’est imposée comme une référence. Des peintures anciennes chinoises issues des plus prestigieuses collections illustrent cette édition. La représentation parfaite des paysages, des plantes, des animaux exprime l’harmonie avec la nature, enseignement principal du Tao. Chaque coup de pinceau est donné avec précision, tout comme chaque mot choisi par Stephen Mitchell parle avec une clarté inégalée.
Stephen Mitchell est né en 1943 à New York. Il a étudié à la Sorbonne, à la Massachusetts Amherst et à Yale, puis a dés-étudié par le biais d’une pratique intensive du zen. Il est mondialement reconnu pour la qualité, et la modernité de ses traductions de textes spirituels et poétiques. Il a reçu deux fois le Harold Morton Landon Translation Award de l´Academy of American Poets.
Le Tao te king, le « Livre de la Voie », écrit au VIe siècle avant J.-C. par Lao-tseu, est un classique de la sagesse chinoise et l’ouvrage fondateur du taoïsme. C’est un guide intemporel et indispensable à l’art de vivre. En 81 courts chapitres, Lao-tseu nous transmet l’essence de la sagesse, l’harmonie avec la réalité telle qu’elle est, l’équilibre entre les pôles de l’univers, le Yin et le Yang, le féminin et le masculin. Stephen Mitchell nous en offre une nouvelle traduction, radicalement moderne, accessible et poétique qui s’est imposée comme une référence. Des peintures anciennes chinoises issues des plus prestigieuses collections illustrent cette édition. La représentation parfaite des paysages, des plantes, des animaux exprime l’harmonie avec la nature, enseignement principal du Tao. Chaque coup de pinceau est donné avec précision, tout comme chaque mot choisi par Stephen Mitchell parle avec une clarté inégalée.
Stephen Mitchell est né en 1943 à New York. Il a étudié à la Sorbonne, à la Massachusetts Amherst et à Yale, puis a dés-étudié par le biais d’une pratique intensive du zen. Il est mondialement reconnu pour la qualité, et la modernité de ses traductions de textes spirituels et poétiques. Il a reçu deux fois le Harold Morton Landon Translation Award de l´Academy of American Poets.
S'identifier pour envoyer des commentaires.